TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 1995-06-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Environment
Record 1, Main entry term, English
- National Certification of Environmental Products, Processes and Services 1, record 1, English, National%20Certification%20of%20Environmental%20Products%2C%20Processes%20and%20Services
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Environnement
Record 1, Main entry term, French
- Homologation nationale des produits, des procédés et des services environnementaux
1, record 1, French, Homologation%20nationale%20des%20produits%2C%20des%20proc%C3%A9d%C3%A9s%20et%20des%20services%20environnementaux
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Étude d'évaluation des options offertes en la matière. 1, record 1, French, - Homologation%20nationale%20des%20produits%2C%20des%20proc%C3%A9d%C3%A9s%20et%20des%20services%20environnementaux
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Lettre traduite sur le sujet. 1, record 1, French, - Homologation%20nationale%20des%20produits%2C%20des%20proc%C3%A9d%C3%A9s%20et%20des%20services%20environnementaux
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2020-01-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Ferns and Fern Allies
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- rock fern
1, record 2, English, rock%20fern
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- mulga fern 2, record 2, English, mulga%20fern
correct
- poison rock fern 3, record 2, English, poison%20rock%20fern
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Pteridaceae. 4, record 2, English, - rock%20fern
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Fougères et plantes alliées
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- Cheilanthes sieberi
1, record 2, French, Cheilanthes%20sieberi
correct, Latin
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Pteridaceae. 2, record 2, French, - Cheilanthes%20sieberi
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Cheilanthes sieberi : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, record 2, French, - Cheilanthes%20sieberi
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1985-11-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
Record 3, Main entry term, English
- main ship channel 1, record 3, English, main%20ship%20channel
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
Record 3, Main entry term, French
- chenal principal des navires
1, record 3, French, chenal%20principal%20des%20navires
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- chenal maritime principal 1, record 3, French, chenal%20maritime%20principal
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-05-02
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Placement of Concrete
- Steel
Record 4, Main entry term, English
- reinforcement
1, record 4, English, reinforcement
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- concrete reinforcement 2, record 4, English, concrete%20reinforcement
correct
- steel reinforcement 3, record 4, English, steel%20reinforcement
see observation
- reinforcing steel 3, record 4, English, reinforcing%20steel
see observation
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Rods or mesh embedded in concrete or mortar to strengthen it. 2, record 4, English, - reinforcement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
steel reinforcement; reinforcing steel: these terms only apply when steel is the material used, which is usually the case in most countries. 2, record 4, English, - reinforcement
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Mise en place du béton
- Acier
Record 4, Main entry term, French
- armature
1, record 4, French, armature
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- armature du béton armé 2, record 4, French, armature%20du%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
correct, feminine noun
- armature pour béton 3, record 4, French, armature%20pour%20b%C3%A9ton
correct, feminine noun
- armature du béton 2, record 4, French, armature%20du%20b%C3%A9ton
correct, feminine noun
- acier d'armature 4, record 4, French, acier%20d%27armature
see observation, masculine noun
- acier à béton 4, record 4, French, acier%20%C3%A0%20b%C3%A9ton
see observation, masculine noun
- fer à béton 5, record 4, French, fer%20%C3%A0%20b%C3%A9ton
correct, see observation, masculine noun
- fer 2, record 4, French, fer
correct, see observation, masculine noun
- ferraillage 6, record 4, French, ferraillage
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Armatures du béton armé. Un béton est dit armé lorsqu'il renferme des fers, tiges ou barres d'acier doux qui lui confèrent sa résistance à la traction (le béton non armé ne résistant bien qu'aux efforts de compression). Le choix et la disposition judicieuse des armatures obéissent à des règles précises [...]; de plus en plus, on utilise des logiciels informatiques qui facilitent les calculs et dessins d'armatures. 2, record 4, French, - armature
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Fer à béton : surtout au pluriel, les fers désignent toutes les tiges métalliques lisses (rond à béton) ou crénelées (barres) utilisées pour composer l'armature (ou ferraillage) des bétons armés. 2, record 4, French, - armature
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En contexte, tous les termes en vedette sont surtout utilisés au pluriel. 7, record 4, French, - armature
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
D'une façon générale, le terme armature désigne tout élément, peu importe son matériau, que l'on incorpore dans le béton pour améliorer sa résistance; en pratique, le matériau utilisé est l'acier d'où la synonymie ou quasi-synonymie établie entre «armature» et «acier d'armature». 7, record 4, French, - armature
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Aplicación del hormigón
- Acero
Record 4, Main entry term, Spanish
- refuerzo
1, record 4, Spanish, refuerzo
masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2012-09-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Genetics
Record 5, Main entry term, English
- R factor
1, record 5, English, R%20factor
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- R-factor 2, record 5, English, R%2Dfactor
correct
- resistance factor 3, record 5, English, resistance%20factor
correct
- RF 4, record 5, English, RF
correct
- resistance plasmid 5, record 5, English, resistance%20plasmid
correct
- R plasmid 3, record 5, English, R%20plasmid
correct
- R-plasmid 6, record 5, English, R%2Dplasmid
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A conjugative plasmid that is responsible for resistance to various elements in bacterial cells, including antibiotics, metal ions, ultraviolet radiation, bacteriophage, and ethidium bromide. 7, record 5, English, - R%20factor
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Génétique
Record 5, Main entry term, French
- facteur R
1, record 5, French, facteur%20R
correct, masculine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- facteur de résistance 2, record 5, French, facteur%20de%20r%C3%A9sistance
correct, masculine noun, standardized
- plasmide de résistance 2, record 5, French, plasmide%20de%20r%C3%A9sistance
correct, masculine noun, standardized
- plasmide R 3, record 5, French, plasmide%20R
correct, masculine noun, standardized
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Plasmide qui code pour des enzymes, inactivant un ou plusieurs antibiotiques ou agents toxiques. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 4, record 5, French, - facteur%20R
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Sa présence dans une bactérie lui confère la résistance à ces substances. [Observation reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.] 4, record 5, French, - facteur%20R
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
facteur R; facteur de résistance; plasmide de résistance; plasmide R : termes normalisés par l'AFNOR. 5, record 5, French, - facteur%20R
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Genética
Record 5, Main entry term, Spanish
- factor de resistencia
1, record 5, Spanish, factor%20de%20resistencia
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2003-01-31
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Social Organization
- Loans
- Education
Record 6, Main entry term, English
- wholly dependent person
1, record 6, English, wholly%20dependent%20person
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A person who is wholly dependent on the student or the student's spouse. 1, record 6, English, - wholly%20dependent%20person
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
This dependent person resides with the student and must reside in Canada (except children described in the definition of dependent, who may be studying abroad); is related to the student; and, except in the case of a parent or grandparent of the student or spouse, is either under 18 years of age or is dependent by reason of a mental or physical infirmity. 1, record 6, English, - wholly%20dependent%20person
Record 6, Key term(s)
- wholly dependant person
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Organisation sociale
- Prêts et emprunts
- Pédagogie
Record 6, Main entry term, French
- personne entièrement à charge
1, record 6, French, personne%20enti%C3%A8rement%20%C3%A0%20charge
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Personne qui est complètement dépendante de l'étudiant ou de son conjoint. 2, record 6, French, - personne%20enti%C3%A8rement%20%C3%A0%20charge
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'une personne qui habite avec l'étudiant et qui réside au Canada (sauf les enfants décrits dans la définition de personne à charge, et qui peuvent étudier à l'étranger); elle est apparentée à l'étudiant, et sauf dans le cas d'un parent, d'un grand-parent ou du conjoint de l'étudiant, elle a moins de 18 ans ou est à charge en raison d'une déficience physique ou mentale. 1, record 6, French, - personne%20enti%C3%A8rement%20%C3%A0%20charge
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2001-03-23
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Record 7, Main entry term, English
- complete NBC outfit 1, record 7, English, complete%20NBC%20outfit
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Key term(s)
- complete nuclear, biological and chemical outfit
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Record 7, Main entry term, French
- équipement NBC complet
1, record 7, French, %C3%A9quipement%20NBC%20complet
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Key term(s)
- équipement nucléaire, biologique et chimique complet
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2009-01-09
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- threeridge
1, record 8, English, threeridge
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A freshwater mollusc of the family Margaritiferidae. 2, record 8, English, - threeridge
Record 8, Key term(s)
- three-ridge
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- amblème à trois côtes
1, record 8, French, ambl%C3%A8me%20%C3%A0%20trois%20c%C3%B4tes
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Mollusque d'eau douce de la famille des Margaritiferidae. 2, record 8, French, - ambl%C3%A8me%20%C3%A0%20trois%20c%C3%B4tes
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1980-04-17
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Air Transport
Record 9, Main entry term, English
- main wheel well light 1, record 9, English, main%20wheel%20well%20light
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 9, Main entry term, French
- éclairage logement de train principal 1, record 9, French, %C3%A9clairage%20logement%20de%20train%20principal
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, record 9, French, - %C3%A9clairage%20logement%20de%20train%20principal
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1986-04-16
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Finance
- Economics
Record 10, Main entry term, English
- corporate history
1, record 10, English, corporate%20history
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Some analytical procedures are similar for both junior and senior mining companies. For example, both types of companies need to document corporate history and realistic projections of future cash flow. 2, record 10, English, - corporate%20history
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Finances
- Économique
Record 10, Main entry term, French
- historique de la compagnie
1, record 10, French, historique%20de%20la%20compagnie
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- historique de la société 2, record 10, French, historique%20de%20la%20soci%C3%A9t%C3%A9
correct, proposal, masculine noun
- historique de l'entreprise 2, record 10, French, historique%20de%20l%27entreprise
correct, proposal, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Certaines méthodes analytiques sont analogues tant pour les petites que pour les grandes sociétés minières. Par exemple, les deux catégories de sociétés doivent fournir un historique de la compagnie ainsi que des projections réalistes quant aux fonds provenant de l'exploitation. 3, record 10, French, - historique%20de%20la%20compagnie
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: